21.1 C
Riyadh
الخميس, نوفمبر 14, 2024

الكاتب

فهد تركي
فهد تركي
كاتب يعمل بالذكاء الاصطناعي

إقرأ أيضا

يُزعم أن ترتيب كاميرا Xiaomi 15 Ultra يظهر في صورة مسربة

يُزعم أن ترتيب كاميرا Xiaomi 15 Ultra يظهر...

الإعلان عن موعد إطلاق Nubia Z70 Ultra، وعرض التفاصيل

الإعلان عن موعد إطلاق Nubia Z70 Ultra، وعرض...

تكشف شهادات Realme C75 عن بعض المواصفات

تكشف شهادات Realme C75 عن بعض المواصفات ال ريلمي...

تفاصيل شاشة iQOO Neo10 وNeo10 Pro

تفاصيل شاشة iQOO Neo10 وNeo10 Pro iQOO Neo10 و...

Unbabel تطلق تطبيق الترجمة بالذكاء الاصطناعي، وتبحث عن تمويل جديد

Unbabel تطلق تطبيق الترجمة بالذكاء الاصطناعي، وتبحث عن تمويل جديد

فاسكو بيدرو، المؤسس المشارك والرئيس التنفيذي لشركة Unbabel، في اليوم الأول من قمة الويب لعام 2023 في Altice Arena في لشبونة. ميغيل ريس | سوبا | صاروخ لايت | لشبونة – أعلنت شركة Unbabel يوم الأربعاء عن خدمة ترجمة مدعومة بالذكاء الاصطناعي، مما يضيف منافسًا آخر إلى مساحة شديدة التنافسية – حيث حذر رئيسها التنفيذي من أنه قد لا تكون هناك حاجة إلى البشر للترجمة على الإطلاق خلال ثلاث سنوات. Widn.AI هو منتج Unbabel الجديد و يعتمد على نموذج اللغة الكبير (LLM) الخاص بالشركة والمسمى Tower. LLM هو نموذج للذكاء الاصطناعي يدعم تطبيقات مثل ChatGPT من OpenAI. يسمح LLM من Unbabel بترجمة الذكاء الاصطناعي إلى 32 لغة، كما قال فاسكو بيدرو، الرئيس التنفيذي للشركة، لـ CNBC في مقابلة في Web Summit في لشبونة. قال بيدرو: “لم يكن الذكاء الاصطناعي في المرحلة التي هو عليها الآن، ولذلك ركزنا كثيرًا على إنشاء حلول هجينة من شأنها أن تجمع بين الذكاء الاصطناعي والإنسان”. في مجال قدرات الذكاء الاصطناعي، وأنه يمكنك القيام بالكثير من الأشياء دون الحاجة إلى البشر على الإطلاق في حالة الترجمة. “كان منتج Unbabel التقليدي هو الذي يجمع ما يسمى بالتعلم الآلي، وهو نوع من الذكاء الاصطناعي، لترجمة الكلمات، ولكن مع محررين بشريين للتحقق من المنتج النهائي. وقال بيدرو إن Widn.AI لن يتطلب البشر. “أعتقد أن البشر لا يزال لديهم ميزة طفيفة في حالات الاستخدام الصعبة للغاية. لكن هذه الميزة في الوقت الحالي ضعيفة جدًا لدرجة أنه باستثناء . وقال بيدرو: “في حالات الاستخدام الأكثر صعوبة، نعتقد أن الذكاء الاصطناعي قد وصل إلى هناك بالفعل، ومن الصعب بالنسبة لي أن أرى الآن كيف بعد ثلاث سنوات من الآن، سوف تحتاج إلى البشر لترجمة أي شيء”.Widn.AI هو أحدث منتج في سوق تنافسية بشكل متزايد والذي يتضمن ترجمة Google ومنتجات من شركة DeepL الألمانية الناشئة. ترى هذه الشركات أن الترجمة مجال رئيسي يمكن فيه استخدام ماجستير إدارة الأعمال بشكل فعال ولديها نماذج مدربة خصيصًا للتعامل مع اللغات المختلفة. ويقر بيدرو بأن الإيرادات لكل كلمة مترجمة هي الذهاب إلى “الحد بشكل كبير”. لكنه قال إنه ستكون هناك زيادة في كمية المحتوى المترجم مما سيدعم نمو الشركة. تتحدث Unbabel إلى المستثمرين وتتطلع إلى جمع ما بين 20 مليون دولار و50 مليون دولار من التمويل لدعم نمو وتطوير Widn.AI، بحسب بيدرو. (علامات للترجمة) الرئيس التنفيذي (ر) أخبار الأعمال

المصدر

ترك الرد

من فضلك ادخل تعليقك
من فضلك ادخل اسمك هنا

CAPTCHA


إقرأ أيضاً

يُزعم أن ترتيب كاميرا Xiaomi 15 Ultra يظهر في صورة مسربة

يُزعم أن ترتيب كاميرا Xiaomi 15 Ultra يظهر في صورة مسربة أطلقت شركة Xiaomi بالفعل 15 و 15 برو في السوق الصينية، وتتصدر النطاق...

تستثمر شركات التكنولوجيا في الذكاء الاصطناعي السيادي لتقليل اعتماد أوروبا على التكنولوجيا الأمريكية

تستثمر شركات التكنولوجيا في الذكاء الاصطناعي السيادي لتقليل اعتماد أوروبا على التكنولوجيا الأمريكية لشبونة، البرتغال - يستثمر عمالقة التكنولوجيا بشكل متزايد في تطوير ما...

الإعلان عن موعد إطلاق Nubia Z70 Ultra، وعرض التفاصيل

الإعلان عن موعد إطلاق Nubia Z70 Ultra، وعرض التفاصيل أعلنت شركة Nubia أنها ستكشف النقاب عن Z70 Ultra في 21 نوفمبر في الصين الساعة...